Гао Ци
 
                                                                (1336-1374)

                   Второе имя - Цзи-ди. Уроженец Сучжоу. При династии Юань не служил. Поселился в местечке Цинцю (Зеленый холм) на реке Усунцзян и принял прозвание Гао Цинцю - Гао с Зеленого холма. Входил в число «Десяти друзей Северной стены» - молодых поэтов, живших неподалеку от северной городской стены Сучжоу. Вместе с Чжан Юем, Сюй Бэнем и Ян Цзи принадлежал к «четырем выдающимся из У». После провозглашения в 1368 новой династии Мин был вызван в столицу для участия в составлении «Истории Юань». Дослужился до придворного звания шилана. Вышел в отставку, получив в награду от императора парадное одеяние. Поселился в уединении, писал стихи. Обвиненный в причастности к антиправительственному заговору видного сановника Вэй Гуаня, был вызван в столицу и казнен. Некоторые знатоки считали его лучшим поэтом эпохи Мин.

ОСЕННЯЯ ИВА

Ивовых веток сломать захотелось,
но уже не хватает силы.

В усадьбе теперь не сыскать, как прежде,
нежных побегов ивы.

И тотчас, едва о Хуане подумал,
тоска меня охватила.

Закатный дождь и осенний ветер
над южным бушуют поречьем.


ИВА К ЮГУ ОТ СТЕНЫ

Тонкие ветви печально поникли,
тень густая легла.

Берег реки, темнеет дорога,
крепостной огибая вал.

Только вчера эти нежные ветви
на прощание я ломал.

Нынче взглядом туда устремился —
все скрыла ночная мгла.


ЛЯНЧЖОУСКАЯ ПЕСНЯ

За стеною заставы плакучая ива
надела осенний наряд.

Путник в лучах заходящего солнца
один вдалеке бредет.

На запад с высоких Луншаньских гор
в тоске устремляю взгляд

И вижу: только река Хуанхэ
к дому, в Китай, течет.


ПЕЧАЛЮСЬ О ВЕСНЕ

Уже позади половина весны —
пролетела-умчалась куда-то.

Опять возвратилась моя печаль —
не заставишь весну помедлить.

Закатное солнце, плывут облака,
от вина на башне хмелею.

И словно все позабыл слова —
вдыхаю цветов ароматы.


ПРОЕЗЖАЮ ГОРНОЕ СЕЛЕНИЕ

Слышно, сквозь шум бегущей воды
где-то прялка стучит.

Мостик под сводом вешней листвы,
минуло время цветов.

Вдруг чудеснейший аромат
ветер донес из-за гор.

Это в селении у перевала
готовят полуденный чай.


КАРТИНА, ИЗОБРАЖАЮЩАЯ ТЕРНОВНИК, БАМБУК И ТРЕХ ПТИЦ

Среди колючек пробился на свет
бамбука неясный росток.

Холод пронзителен — птицы втроем
угнездились уже на ночлег.

Вышла луна — растревожила сон,
сияет в горном окне.

И непонятно, какая из птиц
крикнула вдруг в тишине.


ПЛЫВУ ПО ОЗЕРУ НА ЮГ, НОЧУЮ В ЛОДКЕ

Простились, но я далеко не отплыл —
у пристани заночевал,

Утихли волны, лодка крепка —
даже утро проспал.

Петух полдневный где-то пропел,
видно, деревня близка.

Но сколько придется мне плыть туда?
Путь окружный не мал!


НАД ИВОВЫМ ПРУДОМ ЛЕТИТ ЛАСТОЧКА

Легкая, верткая ласточка вьется,
ветрено по вечерам.

Пух по весне осыпали ивы -
ветви прозрачно-пусты.

Тени деревьев вдали исчезают —
пал покров темноты.

Где же окно с неопущенной шторой,
где же красотка живет!


ПРЕПОДНОШУ ПИСЬМОВОДИТЕЛЮ ЛУ

Из леса вечернего голос донесся —
кто-то читает вслух.

Теперь я знаю, в облачной выси
скрылся отшельничий скит.

С цинем певучим вхожу в ущелье -
голос слабее звучит...

Отшельника мне отыскать бы хотелось —
песней его почтить.


ГРАЧИ УЛЕТАЮТ НА ЮГ

Грачи на закате
кричат, по деревьям снуют,
К ночи спешат
в лесу отыскать приют.

Вослед лебедям
они полететь не смогли.
Дикие гуси
давно уже скрылись вдали.

Селенье глухое,
речушка струится на юг,
Вьется дымок
над крышами ветхих лачуг.

Как трудно зимою
птице в лесу отыскать
Ветку надежную,
чтобы ночь скоротать.


ХРИЗАНТЕМЫ У ТРОПИНКИ

Шел не спеша
по тихой тропинке лесной,

Ввысь поглядел —
над Южной горою закат.

Не надо вина —
красотою цветы пьянят.

Капли росы,
в холоде свеж аромат.


В ЛЕСУ ВОЗЛЕ ВОСТОЧНОЙ НИЗИНЫ

Безлюдны тропинки, пустынен лес,
листья лежат ковром.

Только крестьяне окрестных сел
ходят по этой тропе.

Как мне до Лянского сада дойти,
обрадовать гостя письмом?

Стихи, что внезапно здесь родились,
запишу в безлюдье лесном.


НОЧЬЮ ПЬЮ В ЗАЛЕ ЮАНЬЮН

Яркая лампа
светит в ночную мглу.

Мокрые листья
лежат за окном у стены.

Гость захмелевший
давно уже видит сны.

Осенний сверчок
сам себе напевает в углу.


РАННЕЙ ВЕСНОЙ ПОСЫЛАЮ ВАН СИНУ

Бурлит, клокочет вода в реке —
весна вернулась опять.
Душу объемлет глубокая грусть —
никак ее не унять.

На одежду слезы потоком текут.
Горы безлюдны вдали.
В прошлом опоры найти не могу —
древние книги в пыли.

Случайные встречи, пустые слова
заполняют тоскливый досуг,
Много знакомых, но всем я чужой -
далеко единственный друг.

В печали десять лет протекли,
никто не утешит меня.
Только и радость — соседи мои —
близкая ваша родня.


В ЛЕСУ

Стынут деревья,
осень дохнула с гор.

Облака поредели,
Светел речной простор.

В чаще лесной
нынче я одинок.

С кем отыщу
поздний осенний цветок?
дальше >>>       скоро будет
Рейтинг TopSport
  Последние изменения:
Дизайн и разработка © 2010 - TanWu

ONLINE CASINO IN HONG KONG Buy Shaving Products How to forex Globe counter roulette
Hosted by uCoz